Fri, 20 April 2018
10 strangers embark on a perilous journey across occupied France. But the darkest part of their adventure has nothing to do with the soldiers. Guy de Maupassant, today on The Classic Tales Podcast.
Welcome to The Classic Tales Podcast. Thank you for listening.
The Classic Tales Podcast is listener supported. Go to www.thebestaudiobooks.com and find out how you can become a financial supporter. Thank you very, very much for your support.
This is the last week to pick up the entirety of Emma, and also be primed and ready for the next audiobook in the Enchiridion: The Hunchback of Notre Dame, by Victor Hugo. And for only $5/month, you’ll also get a coupon code for 8 dollars off anything in the store, and you also get access to The Enchiridion, our special premium line of audiobooks. Seriously, if you enjoy the podcast, please step up and support it. It’s a terrific value and everybody wins!
To learn how you can be a financial supporter of the podcast, click on over to www.thebestaudiobooks.com. And if you ever need more time to download your items or run into any trouble, simply respond to any of the emails we send out connected with your order. All the responses come to me, and I’ll get you squared away in no time. Again, thank you so much.
Today’s story is one that I have been saving up for many years. Back when I began the podcast in 2007, I started reading more authors who excelled in the short story department. This is when I discovered Guy de Maupassant. His horror stories are absolutely terrifying, and his other short stories are absolutely magnificent.
As I read this story again after all these years, I was amazed at all the different dynamics he created and describes in this coach for travellers. It has a gritty realism, and reveals some profound character traits in some unlooked for places.
The main character of the story is referred to by her nickname: Boule de Suif, which is French for Ball-of-Fat, or Tallow Ball. See, there isn’t really a solid translation of the name into English. I prefer the French appellation. To me it feels more like a name rather than a hole in the translation.
And now, “Boule de Suif, or Ball-of-Fat, Part 1 of 2”, by Guy de Maupassant